【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房
每年的這個時候,都是我想出去旅遊的時候
這個習慣已持續了好幾年了
因為在公司工作的壓力實在有點大
所有我都是把特休累積起來
一次多放幾天出去玩、散散心
這次我出去玩訂的飯店是 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房
價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價
其實線上訂飯店還蠻簡單的
在agoda找一下要住的地點附近的飯店之後,看一下自已可以接受的價格之後
再看一下其他旅客對這間飯店的評價,如果不錯的話
基本上就可以下訂準備入住了 !
【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 的介紹在下面
PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費好物
PS2.還在傻傻的用現金匯款在網路上訂房嗎?~,來一張現金回饋卡吧
以下是 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓
商品訊息功能:
商品訊息描述:
主要設施
附近景點
- 限時訂房折扣
- 鎮立公園 (17.6 公里/10.9 英里)
- Casanearshore 公園 (22.3 公里/13.9 英里)
- 卡薩布蘭卡科學園區 (24.5 公里/15.2 英里) cp超高住宿
- 穆罕默德五世廣場 (31 公里/19.3 英里)
- 卡薩布蘭卡雙子星中心 (29.5 公里/18.3 英里)
- 哈桑二世清真寺 (33.6 公里/20.9 英里)
- 卡薩布蘭卡港 (32.4 公里/20.2 英里)
- Morocco 購物中心 (38.6 公里/24 英里)
- 哈桑二世大學 (27 公里/16.8 英里)
- 卡薩布蘭卡中央市場 (28.4 公里/17.6 英里)
商品訊息簡述:
【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 自助旅遊訂房,自助旅行訂房,飯店優惠訂房,背包客推薦訂房,分享訂房,蜜月旅行訂房,渡假訂房,訂房搶折扣,親子出國旅遊訂房,旅遊便宜訂房
注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
遠航停飛學英文 掌握2大賠償單字爭取權益!
【多益學習誌】
遠航近日無預警宣佈航班停飛,造成許多旅客不便。在交通部的協調下,部分航班可望恢復,而購票旅客和旅行社協商也將得到合理補償。本文將針對遠航取消航班事件,分享停飛所帶來的問題及有關賠償的英語說法,並從中介紹一些多益關鍵字。
航班停飛 cancel/suspend
停飛有兩種說法,分別是cancel和cease。cancel(取消)作為主要動詞,可以說成cancel flights或是用名詞型的flight cancellation。不過cancel概念比較像是遇到天氣問題或機場出狀況,所以需要暫時取消這個航班。而遠航這次並不是暫時取消飛行的狀況,所以比較適合的選詞會是suspend(吊銷)與suspension。
Reports say that flight suspensions for various destinations will be extended until the end of July.
(報導指出,各個目的地的航線取消將會延伸至七月底為止。)
除了cancel和suspend,也可以使用operate來表達取消航班。在航空業中,航班運營所使用的動詞是operate,所以航班取消的說法就是停止運營,但通常不會用stop這個字,而會使用更高階的cease(中止)。
Three more flight will cease to operate/will cease operation in the coming month.
(在接下來的這個月中,三條航班會停止運行。)
※在語言表達中,建議可以使用動詞跟名詞混合的句式(如cease operation),增加句子的變化感。
滯留轉機 transfer/connecting flight
停飛後最主要產生限定產品的問題就是旅客會無法歸國,滯留在機場。滯留的說法為stranded,雖然原型是動詞,但是通常用過去分詞作為形容詞的方式形容旅客的狀態。
The violent storm left more than 500 passengers stranded in the airport.
(狂烈的風暴使超過500名旅客滯留在機場。)
就算航班停飛,但旅客滯留問題還是要解決,所以航空公司通常會安排旅客轉機。轉機有兩種說法,第一種就是使用移轉的transfer,第二種則是轉機的標準說法connecting flight。
在航空產業,飛行航班大致上分成三種,分別是non-stop flight,direct flight和connecting flight。non-stop flight的意思是直飛班機(從出發到目的地完全不停)。direct flight雖然也是直飛(如從A地到C地),但是中間可能是會停留B地,只是到C地的旅客不用下飛機。而connecting flight則是大家都需要下飛機,換一台航班到下一個地方。
The stranded passengers will be transferred to other airlines.
(滯留的旅客將會被轉移到其他的航空公司。)
Though non-stop flights are not available, some connecting flights might be arranged.
(雖然目前沒有直飛班機,但應該會安排一些轉機航班。)
賠償方案 compensate/reimburse
既然停飛造成了旅客的損失,為了避免法律訴訟(lawsuits),航空公司通常會提出相關的賠償方案。賠償最基本的說法是compensate,名詞為compensation,意思為對於損失所造成的賠償,通常是以金錢賠償為主。不管是compensate還是compensation,後方都要加上for,再加上造成損失的原因或是損失來源。
A lot of travel agencies are asking FAT to compensate for suspended flights.
(許多旅行業者都要求遠東航空賠償取消航空所造成的損失。)
The company has set aside 1 million to compensate the victims for their loss.
(該公司已經保留了一百萬元來補償受害者的損失。)
除了compensate以外,reimburse也可以用來表示賠償、補貼費用,它同時也是多益測驗中跟費用有關的常見動詞。「re」的意思是重新,「im」等同於「in」進入,burse則是格林法則變音而來,原文為purse(錢包),所以有重新回到了錢包之意,意思即為賠償、補貼費用了。
reimburse名詞為reimbursement,用法跟compensate很像,其後方加上for後,還要加上造成需要補貼的原因或損失來源。而補償的物品通常是一些免費的服務,但不常以free表示,而是用complimentary,例如complimentary upgrades(免費升等)。
The company should fully reimburse the travelers their air ticket fares and other boarding expenses resulting from this incident.
(該公司應全額補貼旅客機票費用,與其他因此事件導致的住宿花費。)
這次的無預警停飛事件造成許多人的不便,但希望遠航會提供受影響的旅客一個滿意的處理結果。
多益模擬試題:
1. The suspended flights left more than 150 people __________ in the airport.
(A) stranding
(B) strand
(C) stranded
(D) strands
2. We offer __________ breakfast. You don’t need to pay, but please bring your room card with you.
(A) complementary
(B) complimentary
(C) commentary
(D) contemporary
解析:
1. 正解為(C)。題意為「取消的航班讓超過150人在機場滯留。」這題考的是動詞型態的主要概念,這150人並非主動意願滯留,而是「被」滯留,所以需要使用過去分詞表示來表示受到影響的概念。
2. 正解為(B)。題意為「我們提供免費的早餐。您不需要付費,但請攜帶您的房卡。」選項(A)其實是最容易搞混的,意思為「互補」,(B)為「免費」,(C)為「評論」、(D)為「當代」。由於後方已有不需要付費,故僅有(B)符合語意。(文/李海碩)
延伸閱讀》練好英語口說 28歲女生職涯三級跳
中國要美議員別見小英!他:天朝觀!
政治中心/台北報導
長期挺台的美國聯邦參議員克魯茲(Ted Cruz)今(7)日表示,他已致函眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi),敦促她邀請台灣總統蔡英文到華府訪問,並至國會發表演說。不過,克魯茲也透露,中國要他不要去見台灣總統蔡英文,對此,臉書專頁美國國會台灣觀測站表示,中國這種用天朝思維來做外交的做法,真的是吼,替台灣在美國國會助攻不少。
▲克魯茲支持蔡英文訪問華府並向國會發表演說。(圖/中央社)
根據《中央社》報導,美國國會於去年通過「台灣旅行法」(Taiwan Travel Act),鼓勵台美間所有層級官員互訪,媒體詢問克魯茲,國會是否有計畫要如何落實台灣旅行法?是否支持蔡英文訪問華府?對此克魯茲表示,他支持蔡英文訪問華府並向國會發表演說,他已致函眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi),敦促她邀請蔡英文訪問。
克魯茲說,過去他曾在蔡英文過境德州時與她會面,當時中國竟在事前要求他不要與蔡英文會晤,但這種方式對他是沒有用的,他告訴中國,「我高興想見誰就見誰,中國無權指揮,就像我不會干涉你去見誰一樣。」克魯茲也表示,對照自由台灣與極權中國,哪一個是成功案例很清楚,這也是為什麼他要持續捍衛台灣,但看到中國不斷施壓台灣,企圖維持那「虛構的一個中國政策」,美國更應強化美台關係,大聲說出要盟邦和台灣站在一起。
對此,臉書專頁美國國會台灣觀測站說,中國這種用天朝思維來做外交的做法,真的是吼,替台灣在美國國會助攻不少XD。也有網友回應,「中共這個流氓政權,壓迫自己國家的人民,還要以武力威脅台灣。台灣人一定要團結對抗外侮。」
更多三立新聞網報導
中台春節互尬軍事宣傳 網:戰爭早就開始 只是還不見刀槍
是在躲什麼?新春慶豬年 央視春晚卻巧妙避開生肖動物!
英媒:中國春晚的這首歌舞暗喻十足:傳遞「回國」是夢想!
共軍恐嚇影片曝光 我國軍用「你的小鳥轉眼燒成灰」回敬!
【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 旅遊訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 討論, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 飯店優惠訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 背包客推薦訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 分享訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 蜜月旅行訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 渡假訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 訂房搶折扣, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 親子出國旅遊訂房, 【住宿優惠補助專頁】卡薩布蘭卡機場豪華開放式公寓飯店 - 諾瓦瑟爾渡假訂房 旅遊便宜訂房
留言
張貼留言